середа, 15 листопада 2023 р.

Переклад совкової назви місто-супутник не ідентифікує



Місто Южне в Одеському регіоні перейменують наступного року. Про це під час брифінгу у Медіацентрі Україна – Одеса розповіла журналістка, керівниця Южненського телебачення Ольга Годовенко.

“На початку липня була створена комісія з перейменування, і я туди увійшла. Звичайний переклад “Південний” тоді навіть не розглядався. Жителі надали 168 варіантів назви, по критеріях вибрали 12 назв і вже серед них жителі мали вибрати щось приємне для більшості. Але цього року, перейменування не відбулось, тому що втрутився мер міста Володимир Новацький. Він запропонував ухвалити прямий переклад “Південне”, – зазначила журналістка.

Ольга Годовенко розповіла, що порт Південний – найпівнічніший порт у Чорному морі. Місто Южне є імперською назвою, бо воно південне до Москви, а не для України. Тому не можна залишати ані стару назву, ані прямий переклад.

“За добу до консультативного голосування зібралась комісія у повному складі – 21 людина. Серед них більшість депутатів Южненської міської ради, які проголосували за те, щоб назва Південний увійшла у список. За добу до засідання міський голова звернувся до комісії стандартів державної мови і вони дозволили включення назви “Південний”. І нікого не зупинило, що на території України є вісім населених пунктів з назвою Південний чи Південне”, – повідомила журналістка.

Серед запропонованих назв були: Аджалик, Аненталь, Причорноморськ, Сонячноморськ, Мореслав, Портовськ, Тілігул.

💬“Ми робили консультативне опитування серед 3 тисяч місцевих жителів, коли назва “Південне” ще не була внесена до списку варантів. Більшість мешканців проголосували за ім'я “Причорноморськ”. Зараз, коли внесли назву “Південне”, ми ще не проводили дослідження”, – зазначила Ольга. На її думку, встигнути із перейменуванням цього року буде нереально.

Немає коментарів:

Дописати коментар