середа, 10 травня 2023 р.

Спільна заява для преси Президентки фон дер Ляєн та Президента України Зеленського




Шановний Президенте Зеленський, шановний Володимире!

Для мене честь бути тут 9 травня. 9 травня – це день миру та єдності в Європі, в який ми згадуємо уроки нашої історії та зобов’язуємося залишити краще майбутнє для наступних поколінь. Тож, дорогий Володимире, це дуже доречно - вшанувати та відсвяткувати 9 травня тут, у Києві. І дозвольте мені щиро привітати ваше рішення святкувати 9 травня День Європи й в Україні теж.

Київ як столиця України є осередком сучасних європейських цінностей. Україна знаходиться на передовій захисту всього того, що ми як європейці цінуємо: нашої свободи, нашої демократії, нашої свободи думки та слова. Україна мужньо бореться за ідеали Європи, яким присвячений сьогоднішній день. У Росії Путін та його режим знищили ці цінності. І зараз вони їх намагаються знищити тут, в Україні, тому що вони бояться успіху, якого ви досягаєте, і прикладу, який ви показуєте. Вони бояться вашого шляху до Євросоюзу.

Але агресор уже зазнав суттєвої поразки. Україна вистояла і продовжує успішно боротися. Чому так сталося? Передусім тому, що, маючи вільне суспільство, Україна може розраховувати на незламну хоробрість мільйонів своїх жінок і чоловіків. Вони борються за наші європейські цінності, в той час, коли окупантів звільняють із в’язниць чи забирають з вулиць, щоб відправити на передову.

У цій боротьбі Європейський Союз та його держави-члени стоять пліч-о-пліч з Україною. Окрім іншого, 9 травня означає ще й солідарність. Солідарність, яка народилася з уроків великих конфліктів 20-го століття. Це дух наших демократій. Шановний президенте Зеленський, я сьогодні тут, щоб запевнити вас, що ви можете розраховувати на ту саму солідарність стільки, скільки потрібно.

Ми провели плідну дискусію. Ми працюємо над різними напрямами. Дозвольте розповісти про деякі з них: першочерговим завданням є допомога у забезпеченні боєприпасами, які потрібні Україні. Ви знаєте, що ми працюємо над трьома компонентами для розв'язання цього питання. Найшвидшим компонентом є негайне постачання боєприпасів із запасів держав-членів. Ми виділили на це 1 мільярд євро, і цей підхід працює. Значні запаси боєприпасів були доставлені або прямують в Україну, але терміново потрібно зробити більше. Другий компонент, який ми погодили минулого тижня, передбачає виділення 1 мільярда євро з Європейського фонду миру для закупівлі державами-членами боєприпасів калібру 155 та 152 міліметрів. Щоб прискорити цю роботу, третій підхід допоможе державам-членам наростити й збільшити виробництво та прискорити доставку боєприпасів для задоволення потреб України та держав-членів.

Другою темою, яку ми обговорили, стала фінансова підтримка. Ми продовжуємо нашу життєво важливу фінансову підтримку Україні. Ви знаєте, що у нас є пакет допомоги об’ємом 18 мільярдів євро на весь 2023 рік, з яких ми вже виплатили 6 мільярдів євро. Це значною мірою сприяє ліквідації дефіциту бюджету України. Але, звичайно, ми вже працюємо над фінансовою підтримкою на наступні роки.

І третя тема, яка вже була згадана, це санкції. Ми продовжуємо робити все, що в наших силах, щоб підірвати військову машину Путіна та його доходи. Наші санкції працюють. Для прикладу, ми скоротили наш імпорт із Росії майже на дві третини, таким чином позбавивши Росію важливих джерел доходу. Отже, наші десять послідовних пакетів санкцій коштують Кремлю вже дуже дорого. Минулої п'ятниці Єврокомісія ухвалила пропозицію щодо 11-го пакету санкцій. Цей пакет націлений на боротьбу з обходом санкцій. Ми працюємо в дуже тісній координації з нашими міжнародними партнерами, зокрема з Групою семи (G7).

Дозвольте дуже коротко зупинитися на трьох складових цього пакету. По-перше, ми відточуємо вже наявні інструменти, а саме додаємо більше продуктів до наших списків заборони на транзит. Наприклад, продукти в галузі передових технологій чи частини літаків, які прямують до третіх країн через Росію, більше не потраплятимуть у руки Кремля. Однак нам потрібно буде вжити додаткових заходів. Останнім часом ми спостерігаємо зростання вкрай незвичних торговельних потоків між Європейським Союзом і деякими третіми країнами. Потім ці товари опиняються в Росії. Тому, по-друге, ми пропонуємо новий інструмент для боротьби з обходом санкцій. Якщо ми побачимо, що товари прямують з Європейського Союзу до третіх країн, а потім потрапляють до Росії, ми можемо запропонувати державам-членам накласти санкції на експорт цих товарів. Цей інструмент буде крайнім заходом і використовуватиметься з обережністю, після дуже ретельного аналізу ризиків і після схвалення державами-членами ЄС. Але не має бути сумнівів, що ми працюємо проти обходу санкцій. Третім елементом в цьому пакеті ми пропонуємо заборонити «тіньові» компанії з Росії та третіх країн, які навмисно обходять наші санкції. Це стосується 11-го пакету санкцій.

Четвертий напрям роботи, який ми обговорювали, не стосується війни. Дозвольте торкнутися майбутнього та шляху України до членства в Європейському Союзі. Комісія чітко визначила сім кроків, які має зробити Україна, перш ніж Комісія зможе рекомендувати державам-членам почати переговори про вступ. Україна невтомно та інтенсивно працює над цими сімома кроками, попри труднощі проведення реформ в умовах повномасштабної війни. Хочу віддати глибоку шану цій видатній роботі. Ви знаєте, що можете розраховувати на нашу підтримку та нашу експертизу впродовж усього процесу. Роботу потрібно продовжувати. Комісія звітуватиме перед Радою. Спочатку усно в червні, але – найголовніше – потім письмово в жовтні.

Шановний Президенте Зеленський,

Ви згадали тему зерна. Навколо нього склалася складна ситуація, і нам потрібні рішення. Безпосередній пріоритет зараз полягає в тому, щоб транзит зерна проходив безперебійно та з мінімальними затратами з України до Європейського Союзу. Це вимагає дуже тісної співпраці різних зацікавлених сторін. Тому ми спільно створимо координаційну платформу, щоб «Шляхи солідарності» знову запрацювали на повну силу. Це важливо.



Шановний Володимире,

Україна бореться за ідеали Європи, яким присвячений цей день, щоб створити тривку єдність і мир, щоб представляти цінності свободи, різноманітності та людяності, на яких побудована Європа. Ми ніколи не повинні забувати, що мир у Європі здавався неможливим, малоймовірним і надто далеким протягом більшої частини минулого століття. Але його було досягнуто, незважаючи на біль і незважаючи на розрізненість, посіяну війною. Оскільки ми сьогодні стоїмо тут, у країні, яка зазнала безглуздого нападу, дехто може подумати, що розмова про вільну та мирну Україну в Європейському Союзі є неможливою, малоймовірною або надто далекою. Але Європа полягає в тому, щоб робити неможливе можливим. Як і Україна.

Слава Україні!


Немає коментарів: