середа, 16 червня 2021 р.

«МАГІЯ ІЛЮСТРАЦІЇ»

Виставка сучасної книжкової ілюстрації, та ще й виконаної виключно жінками-художницями, – це надзвичайна подія для мистецького життя Миколаєва. Невеликі виставки таких робіт у бібліотеках відбуваються регулярно, але цього разу в одному приміщенні зібрані ілюстрації трьох художниць: Тетяни Кручиніної, Анни Сурган і Світлани Чебанової, кожна з яких вже досить довго працює у цій особливій галузі мистецтва, яке вимагає не тільки знання ремесла художника, але і певної дисципліни уяви й чутливості до тексту, адже зображення має вступити із текстом в особливу «алхімічну» взаємодію, щоб відбулася магія книги як художньо-літературного явища. І зараз, коли фізична книга все більше витісняється електронними версіями, паперові видання мають ставати унікальними предметами, отримати новий статус – художніх об’єктів. І у створенні таких об’єктів не обійтися без допомоги художників-ілюстраторів, попит на роботи яких зростає у всьому світі. Можливо, на нас чекає нова золота доба книжкової ілюстрації.


В ілюструванні книг спостерігається три стратегії. Перша - це буквальне ілюстрування написаного, коли художник візуально відтворює події та образи описані в літературному творі. Ця стратегія вимагає надзвичайної дисципліни уяви, а подекуди й майже наукових досліджень побуту, одягу, зачісок, архітектури тощо. Друга стратегія полягає у створенні візуального ряду паралельного до тексту, коли ілюстрації виступають не прямим відтворенням написаного, а його візуальними метафорами. Така стратегія дуже добре підходить для ілюстрування поезії. Але тут також є свої тонкощі, адже художник має добре відчувати текст, щоб створити адекватну візуальну метафорику, а не зображати що заманеться. Й третя стратегія, яка є, мабуть, найпоширенішою, – це декоративне оформлення тексту, коли він не ілюструється, а просто доповнюється орнаментальними або абстрактними композиціями (в яких можуть з’являтися якісь важливі символи), декоративними заставками та буквицями. І це також не дуже просто, адже і тут художник має знайти адекватну пластичну мову для кожної окремої книги, а не просто взяти щось з арсеналу багатої декоративної традиції того чи іншого історичного періоду чи культурного регіону.

 
Так, у своїх ілюстраціях для збірки оповідань «Арабески и Сны», Тетяна Кручиніна використовує другу і третю стратегії, поєднуючи візуальну метафорику з високою декоративністю (вона творчо переосмислює орнаменти зі скандинавської, арабської, кельтської, китайських традицій, барокові та готичні елементи та елементи стилю модерн), знаходячи унікальне пластичне рішення для кожного оповідання, однак залишаючись в рамках єдиної стилістики протягом усієї книги. Ту ж сам декоративну стратегію вона використовує у застосування кольору чи додаванні золота в ескізі обкладинки. І хоча в книзі всі ілюстрації чорно-білі, для виставки художниця допрацювала роботи, додавши зображенням мерехтливих кольорів і золотих декоративних елементів. На виставці можна буде побачити роботи у двох варіантах: так, як вони існують у книзі, та якими вони стали для експозиції на виставці (на відкритті відбудеться презентація книги «Арабески и Сны», також книгу можна буде придбати протягом роботи виставки).

Анна Сурган надає перевагу першій і третій стратегіям в ілюструванні дитячих книжок, відображаючи на ілюстраціях події та образи с тексту з додаванням декоративних елементів. В ілюстраціях книг для дорослих або ж в ескізах карт Таро художниця схильна до метафоричності та символічності. Вона також тяжіє до живописності зображення, і всі її ілюстрації – кольорові. Причому для дітей колорит зазвичай буде більш яскравим, а для дорослих – стриманим, однак в обох випадках художниця проявляє себе як витончений колорист. Художниця також має добре впізнаваний власний стиль, який вона вдало варіює в залежності від задач, які ставить перед нею той чи інший текст. Анна також є найдосвідченішою художницею-ілюстратором з трьох художниць, і у книг з її ілюстраціями досить широка географія – від України до Великої Британії та Італії.

Світлана Чебанова тяжіє до чистої графічності зображення лише інколи використовуючи один або – рідше – два кольори. Оскільки художниця часто ілюструє поезію, то її улюбленою стратегією є створення візуальних метафор до написаного. Тим не менш ці зображення характеризуються також і високою декоративністю – художниця знаходить унікальні декоративні рішення та буквально вигадує власні орнаменти для кожного окремого випадку, відштовхуючись від певної традиції, але сильно її переосмислюючи. Художниця вважає, що немає сенсу відтворювати візуально те, що описано текстуально, більш того слова самі по собі не завжди несуть своє пряме значення і потрібно шукати візуальні відповідники цим іншим – прихованим – значенням.

Отже, на цій виставці відвідувачі зможуть познайомитися з великою різноманітністю підходів і стратегій в створенні ілюстрацій, а також відчути особливу магію цього виду мистецтва. А ще переконатися, що в Миколаєві живуть надзвичайно талановиті і творчі люди.


Олександра Філоненко, мистецтвознавець

Виставка книжкової ілюстрації миколаївських художниць Тетяни Кручиніної, Анни Сурган та Світлани Чебанової.
КОЛИ: 18-е червня - 4-е липня 2021
ВІДКРИТТЯ ВИСТАВКИ: 18-е червня 17:00
ПРЕЗЕНТАЦІЯ КНИГИ Олександри Філоненко «Арабески и Сны» - 18-е червня 18:00



ДЕ: Виставкова зала Миколаївського міського палацу культури і мистецтв Управління з питань культури та охорони культурної спадщини Миколаївської міської ради (Нікольська 54, вхід з вул. Соборної)

Зал працює з 11:00 до 18:00

Вихідні: понеділок-вівторок

Куратор виставки Олександра Філоненко, мистецтвознавець, кандидат філологічних наук
На виставці представлені 63 роботи:


14 ілюстрацій у змішаній техніці Тетяни Кручиніної до книги Олександри Філоненко «Арабески и Сны» (видавництво Ірини Гудим, Миколаїв, 2020);

26 ілюстрацій Анни Сурган до книг:

- «Angels and Fairies» Шрі Чинмоя (видавництво «Blue Beyond Books», Велика Британія, 2009, папір, акрил)

- власний ілюстративний проект художниці «Білосніжка» (2018, папір, акрил)

- «Аврора та інші принцеси» Оксани Куценко («Видавництво Старого Лева», Львів, 2019, папір, акрил)

- «Cafè Nirvana» Stefano Cortese (незалежне видавництво, Італія, 2020, цифрова графіка, 4 ілюстрації)

- «Чотири князівни» Олександри Орлової (видавництво «Портал», Киіїв, 2021, цифрова графіка)

- ескізи карт Таро (2021, цифрова графіка, 4 роботи);



23 ілюстрації Світлани Чебанової до книг:

- балади Ованеса Туманяна у вільному переказі Наталії Ткаченко «Крапля меду» (видавництво «Літопис», Миколаїв, 2016, папір, змішана техніка);

- збірка поезій Юлії Баткіліної та Марії Микицей «Плетиво» (видавництво «Місто НВ» Івано-Франківськ, 2018, папір, графіка);

- збірка поезій Олени Ольшанської «Лінії на долоні» (видавництво «Дике поле», Запоріжжя, 2018, папір, змішана техніка);

- роман Міли Іванцової «Намальовані люди» (видавництво «Білка», Київ, 2021, папір, змішана техніка); - збірка поезії Макса Айдахо/Максима Постнікова «Рифмоподключение к дождю/К синим рифмам подключение дождя» (видавництво Ірини Гудим, Миколаїв, 2021, папір, змішана техніка).


Немає коментарів: